+7 (499) 322-30-47  Москва

+7 (812) 385-59-71  Санкт-Петербург

8 (800) 222-34-18  Остальные регионы

Звонок бесплатный!

Постановление о переводе жилого помещения в нежилое 2019 год

Содержание

О переводе нежилого помещения в жилое помещение

12 от 28.01.2013

Р о с с и й с к а я Ф е д е р а ц и я
Новгородская область Волотовский район
Администрация Горского сельского поселения

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

От 28.01.2013г.№ 12
д. Волот

О переводе нежилого помещения
в жилое помещение

В соответствии со статьями 14, 22, 23 Жилищного кодекса Российской Федерации, Федеральным законом от 06.10.2003 № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» Положением о порядке перевода жилых (нежилых) помещений в нежилые (жилые), получения документа, подтверждающего принятие решения о согласовании или об отказе в согласовании переустройства и (или) перепланировки жилого помещения, утвержденным постановлением Администрации Горского сельского поселения от 11.02.2011 № 20, на основании решения межведомственной комиссии по жилищным вопросам при Администрации Горского сельского поселения

ПОСТАНОВЛЯЮ:
Перевести нежилое здание фельдшерско-акушерского пункта, расположенное по адресу: Новгородская область, Волотовский район, д.Горки Ратицкие, ул. Центральная, д.6 общей площадью 45,5 кв.м. , принадлежащее Администрации Горского сельского поселения на основании Постановления Администрации Волотовского муниципального района от 19.10.2010 № 653 «О передаче имущества», Постановления Администрации Волотовского сельского поселения от 31.12.2010 № 48 «Об утверждении передаточного акта» в жилое помещение для дальнейшего использования в качестве жилого дома.

Постановление Правительства РФ от 10.08.2005 N 502 Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение»

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

от 10 августа 2005 г. N 502

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФОРМЫ

УВЕДОМЛЕНИЯ О ПЕРЕВОДЕ (ОТКАЗЕ В ПЕРЕВОДЕ) ЖИЛОГО

(НЕЖИЛОГО) ПОМЕЩЕНИЯ В НЕЖИЛОЕ (ЖИЛОЕ) ПОМЕЩЕНИЕ

На основании статьи 23 Жилищного кодекса Российской Федерации Правительство Российской Федерации постановляет:

Утвердить прилагаемую форму уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение.

от 10 августа 2005 г. N 502

УВЕДОМЛЕНИЯ О ПЕРЕВОДЕ (ОТКАЗЕ В ПЕРЕВОДЕ) ЖИЛОГО

(НЕЖИЛОГО) ПОМЕЩЕНИЯ В НЕЖИЛОЕ (ЖИЛОЕ) ПОМЕЩЕНИЕ

Судебная практика и законодательство — Постановление Правительства РФ от 10.08.2005 N 502 «Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение»

Форма и содержание данного документа установлены Постановлением Правительства Российской Федерации от 10.08.2005 N 502 «Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение».

ФЗ о страховых пенсиях

ФЗ о пожарной безопасности

ФЗ об образовании

ФЗ о государственной гражданской службе

ФЗ о государственном оборонном заказе

О защите прав потребителей

ФЗ о противодействии коррупции

ФЗ об охране окружающей среды

ФЗ о бухгалтерском учете

ФЗ о защите конкуренции

ФЗ о лицензировании отдельных видов деятельности

ФЗ о закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц

ФЗ о прокуратуре

ФЗ о несостоятельности (банкротстве)

ФЗ о персональных данных

ФЗ о госзакупках

ФЗ об исполнительном производстве

ФЗ о воинской службе

ФЗ о банках и банковской деятельности

Проценты по денежному обязательству

Ответственность за неисполнение денежного обязательства

Уклонение от исполнения административного наказания

Расторжение трудового договора по инициативе работодателя

Предоставление субсидий юридическим лицам, индивидуальным предпринимателям, физическим лицам

Управление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии опьянения, передача управления транспортным средством лицу, находящемуся в состоянии опьянения

Особенности правового положения казенных учреждений

Общие основания прекращения трудового договора

Порядок рассмотрения сообщения о преступлении

Судебный порядок рассмотрения жалоб

Основания отказа в возбуждении уголовного дела или прекращения уголовного дела

Документы, прилагаемые к исковому заявлению

Изменение основания или предмета иска, изменение размера исковых требований, отказ от иска, признание иска, мировое соглашение

Форма и содержание искового заявления

Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение

Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение

Орган предоставляющий услугу Администрация городского округа Верх-Нейвинский
Карточка услуги на Портале госулуг
Административный регламент предоставления муниципальной услуги Регламент
Способы оценки качества предоставления муниципальной услуги На Портале госуслуг
На Портале госуслуг Свердловской области
Это интересно:  Как можно списать долги по коммунальным платежам 2019 год

Собственник переводимого помещения.

Постановление Госстроя РФ от 27.09.2003 N 170 «Об утверждении Правил и норм технической эксплуатации жилищного фонда»;

Подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения.

Копия документа, удостоверяющего личность заявителя.

Поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение.

План переводимого помещения с его техническим описанием.

Заявление о переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение.

Правоустанавливающие документы на переводимое помещение.

Согласие в письменной форме всех собственников помещений в многоквартирном доме.

Несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.

Представления документов в ненадлежащий орган.

Непредставление документов согласно п. 9 Регламента.

Несоблюдения предусмотренных статьей 22 Жилищного кодекса условий перевода помещения.

Об утверждении Положения о комиссии по переводу жилого помещения в нежилое нежилого помещения в жилое

138 от 21.09.2015

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 21.09.2015г. № 138

Об утверждении Положения о комиссии по

переводу жилого помещения в нежилое и

нежилого помещения в жилое

В целях установления единого подхода по рассмотрению вопросов и принятию в установленном порядке решений по переводу жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое, в соответствии со статьями 14, 22, 23, 24 Жилищного кодекса РФ, Администрация Октябрьского сельского поселения

1. Утвердить Положение о комиссии по переводу жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое (приложение 1).

2. Утвердить состав комиссии по переводу жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое (приложение 2).

3. Контроль за исполнением данного постановления возложить оставляю за собой.

Заместитель главы по

экономике и инфраструктуре Кижменёва С.В.

к постановлению администрации

Октябрьского сельского поселения

от 21.09.2015 №138

О КОМИССИИ ПО ПЕРЕВОДУ ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В НЕЖИЛОЕ И НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В ЖИЛОЕ

1.1 Настоящее Положение разработано в целях реализации положений Жилищного кодекса Российской Федерации по переводу жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение (далее — Перевод).

1.2 Вопросы, связанные с Переводом, рассматриваются комиссией по переводу жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое в Октябрьском сельском поселении (далее — Комиссия), которая является постоянно действующим коллегиальным органом. Комиссия создается администрацией Октябрьского сельского поселения. Состав Комиссии утверждается администрацией Некоузского сельского поселения.

1.3 В своей деятельности Комиссия руководствуется Конституцией Российской Федерации, действующим законодательством Российской Федерации, а также нормативно — правовыми актами субъектов Российской Федерации и органов местного самоуправления.

1.4 Прием, проверка полноты и соответствия документов действующему законодательству по вопросу Перевода осуществляется уполномоченным специалистом администрации Октябрьского сельского поселения (далее Специалист), который в последующем передает документы на рассмотрение Комиссии.

1.5 Перевод допускается при условии соблюдения норм Жилищного кодекса, законодательства о градостроительной деятельности и настоящего Положения.

1.6 Вопросы, связанные с проведением капитального ремонта, реконструкции жилых помещений после их перевода в нежилые помещения, настоящим Положением не регламентируются.

2.1. Для решения поставленных задач Комиссия вправе:

— рассматривать и оценивать представленные на Комиссию документы с точки зрения соблюдения законодательства;

— осуществлять обследование жилого (нежилого) помещения, функциональное назначение которого изменяется;

— привлекать иных, не указанных в составе Комиссии специалистов (экспертов) для участия в заседании Комиссии.

3. ПОРЯДОК РАБОТЫ КОМИССИИ.

3.1 Комиссия осуществляет свою деятельность на основании представленных собственником (- ами) переводимого помещения в соответствии с пунктом 1.4 настоящего Положения заявления и установленных законодательством документов.

3.2 Организует работу Комиссии и ведет ее заседания председатель Комиссии. В случае отсутствия председателя его функции исполняет заместитель председателя Комиссии.

3.3 Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, при наличии соответствующих заявлений. Комиссия правомочна решать вопросы, если на ее заседаниях присутствует не менее 2/3 от установленного числа членов.

3.4 Комиссия принимает решения по рассматриваемым вопросам путем открытого голосования большинством голосов от числа присутствующих на заседании членов Комиссии. При равенстве голосов голос председателя является решающим.

3.5 Результаты рассмотрения представленных на заседании Комиссии документов оформляются протоколом, который подписывается председателем и членами комиссии, присутствующими на заседании.

3.6 Не позднее, чем через 45 дней со дня подачи заявления и иных представленных документов в соответствии с протоколом, Комиссия принимает решение о Переводе или об отказе в Переводе помещения.

Принятие решения о Переводе или об отказе о Переводе осуществляется с учетом соблюдения прав и законных интересов граждан, соседей, проживающих в жилом многоквартирном доме, в котором располагается переводимое жилое помещение, а также требований пожарной безопасности, санитарно — гигиенических, экологических и иных требований законодательства.

На основании решения Комиссии о Переводе помещения издается постановление главы муниципального района о Переводе помещения.

3.7 Не позднее, чем через три рабочих дня со дня принятия одного из указанных в пункте 3.6 настоящего Положения решений, заявителю Специалистом выдается или направляется по адресу, указанному в заявлении, уведомление о принятии одного из решений.

3.8 Уведомление подтверждает окончание Перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого, если для такого использования не требуется проведение его переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ.

3.9 В случае необходимости проведения переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения и (или) иных работ для нежилого помещения в уведомлении содержатся требования об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.

Уведомление является основанием проведения соответствующих переустройства и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, представляемого заявителем, и (или) иных указанных в уведомлении работ.

3.10 Завершение переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ в переводимом помещении подтверждается актом приемочной комиссии о завершении переустройства и (или) перепланировки жилого помещения, оформленном в трех экземплярах. Акт приемочной комиссии подтверждает окончание Перевода помещения и является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.

3.11. Приемочная комиссия может осуществлять выездные проверки проведения работ по переоборудованию и (или) перепланировке в переводимом помещении на предмет соответствия условиям разрешительной и проектной документации.

Акт приемочной комиссии является приложением к уведомлению о Переводе, выданному заявителю, в соответствии с пунктом 3.7. настоящего Положения, и подтверждает возможность использования помещения в качестве жилого (нежилого) помещения.

к постановлению администрации

Октябрьского сельского поселения

от 21.09.2015 №138

Утвердить состав комиссии в следующем составе:

  1. Председатель комиссии – Кижменёва Светлана Владимировна, заместитель главы по экономике и инфраструктуре;
  2. Заместитель председателя – Кондырева Юлия Евгеньевна, начальник отдела по социальной политике;
  3. Секретарь комиссии – Лапшина Анастасия Викторовна ведущий специалист- юрист администрации Октябрьского сельского поселения
  4. Член комиссии – Самойлова Татьяна Викторовна, ведущий специалист администрации Октябрьского сельского поселения
  5. Башкиров Сергей Юрьевич — начальник отдела строительства и архитектуры Управления ЖКХ, строительства и инфраструктуры администрации Некоузского муниципального района (по согласованию).

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений «бегущей строки» см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья написана по материалам сайтов: legalacts.ru, vneyvinsk.midural.ru, admoktsp.ru.

»

Помогла статья? Оцените её
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Загрузка...
Добавить комментарий

Adblock detector
Заявители
Срок оказания услуги Решение о переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение, либо об отказе в переводе — постановление администрации городского округа Верх-Нейвинский, принимается главой администрации городского округа Верх-Нейвинский в течение 45 дней со дня представления заявителем документов, определенных законодательством. Не позднее, чем через 3 рабочих дня со дня принятия решения о переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение, либо об отказе в переводе — постановление администрации городского округа Верх-Нейвинский, администрация городского округа Верх-Нейвинский выдает или направляет в адрес заявителя уведомление, подтверждающее принятие одного из указанных решений.
Правовые основания для предоставления муниципальной услуги
Документы, предоставляемые заявителем для получения услуги
Основания отказа в приеме документов Основаниями для отказа в приеме документов не предусмотренно.
Основания отказа в предоставлении услуги